УПРАВЛЕНИЕ КУЛЬТУРЫ АДМИНИСТРАЦИИ ЭНГЕЛЬССКОГО РАЙОНА САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ
ДЕТСКАЯ ШКОЛА ИСКУССТВ №1

АФИША:


ГЛАВНАЯ

СТРУКТУРА

ИСТОРИЯ

ВЫПУСКНИКИ

ШКОЛЬНАЯ ФИЛАРМОНИЯ

МУЗЫКАЛЬНЫЕ КОЛЛЕКТИВЫ

КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Фортепианное отделение
Сценарий

Сценарий

Музыкально-литературного вечера,

посвященного 210-летию со дня рождения Ф.Шуберта и Г.Гейне.

 

Мероприятие проводится в рамках проекта конкурсных программ. 4 декабря 2004г.

 

Большой зал, фойе:

Негромко звучит «Неоконченная симфония» Ф.Шуберта.

Представлена фотовыставка.

Работает выставка детского рисунка учащихся 2-5-х классов.

(препоадватель М.Г.Чикова) по мотивам произведений Г.Гейне «Двойник», «Рыбачка», «Лотерея».

Концертный зал.

Сцена:

● Портреты Г.гейне и Ф.Шуберта.

● Живые цветы

● Подсвечники

● Звучит музыка Ф.Шуберта «Адажио». Исп. камерный ансамбль. Рук. Макушкин В.В.

Экран: слайды с видами Вены.

 

Ведущий приветствует собравшихся в зале.

Ведущий: в этом году исполняется 210 лет со дня рождения великих классиков мировой культуры – австрийского композитора Ф.Шуберта и немецкого поэта Г.Гейне. Эта дата широко отмечается в Австрии, Германии и у нас в России. Педагоги и учащиеся нашей школы тоже решили внести свою лепту в празднование этой даты. Мы приглашаем вас на музыкально-литературный вечер, посвященный жизни и творчеству Ф.Шуберта и Г.Гейне. данное мероприятие проходит в рамках Школьной филармонии и проекта конкурсных программ.

Разрешите представить жюри конкурса:

Председатель жюри Уварова Ольга Леонидовна преподаватель саратовского областного училища искусств.

Члены жюри

Пустовалова Вера Васильевна заместитель начальника Управления культуры Энгельсского муниципального района.

Побережная Галина Петровна главный специалист по ДШИ Управления культуры Энгельсского муниципального района.

Лавренова Эрна Андреевна председатель Энгельсского общества советских немцев «Возрождение».

Шуваева Алевтина Алексеевна заведующая Центром немецкой культуры город Энгельс.

Макарова Наталья Александровна художественный руководитель Центра немецкой культуры г.Энгельс.

Ведущий: что же общего между Шубертом и Гейне? Казалось бы один родился в Австрии, другой – в Германии. Один – гениальный музыкант  и композитор, другой – гениальный поэт. Их объединяет то, что родились они в одном 1797 году.

Их характер, мировоззрение, талант формировались в эпоху, которую принято называть эпохой романтизма. Это на рубеже конца 18 и начала 19 веков. Все передовые люди того времени, будь то писатели, художники, поэты или композиторы пытались в своём творчестве раскрыть внутренний мир героя.

Они считали, что человека можно научить всему, что можно ликвидировать на Земле зло, насилие, несправедливость.

Ф. Шуберт – великий австрийский композитор, современник Гейне, Бетховена. Внешне это был невысокий, полноватый, близорукий человека. Он прожил непростую жизнь и умер, когда ему исполнился 31 год. Умер в расцвете творческих сил, совершенно опустошённый физически и духовно. Ни одна из 9-ти симфоний, среди которых его гениальная «Неоконченная», не были исполнены при жизни. Из 600  песен было напечатано только 200, а из 20 сонат – только 3.

Личная жизнь Ф.Шуберта тоже не сложилась. Он написал огромное количество произведений, но главное место в его творчестве занимают песни. «Песни – это любовь моя» - говорил Шуберт. В песне наиболее ярко отразилось то новое, что он внёс в музыку.

 

Звучит «Аве Мария»

Исполняет Марина Маловецкая

Концертмейстер Дипломант Международных и Всероссийских конкурсов

Светлана Львовна Симонова

 

Ведущий: Ф.Шуберт родился в бедной семье школьного учителя. Его мать была простой и очень доброй женщиной, любила своих детей, а их было пятеро. Франц был младшим ребёнком в семье. Он рос добрым и послушным мальчиком, хорошо учился, но больше всего его тянуло к музыке. Отец немного играл на виолончели, скрипке и обучал игре на этих инструментах своих детей. Во дворе дома, где жили Шуберты была мастерская столяра, где он изготовлял фортепиано. Маленький Франц, порой, пробирался в мастерскую, садился в уголке и, затаив дыхание, следил как рождался этот волшебный инструмент. Однажды столяр позволил Францу сесть за фортепиано, и был крайне удивлён, когда маленький мальчик, нигде раньше не обучавшийся игре на фортепиано, сразу заиграл двумя руками знакомые мелодии.

Отец хотел, чтобы дети пошли по его стопам и стали учителями, ведь музыкой больших денег не заработаешь, а зарплата учителя хоть небольшая, но стабильная. Здесь Францу помог случай. Чтобы стать учителем, надо было уметь играть на музыкальном инструменте.

И отец отдаёт Франца в церковный хор, где голос его сына звучит звонче и чище других голосов. Дети в церковном хоре пели на всех службах бесплатно, но за это с ними занимались педагоги, учили их играть на музыкальных инструментах, изучали теорию музыки, учили петь.

А потом конвикт. Это учебное заведение типа «Интернат», где дети находятся на полном государственном обеспечении.

Отличительной чертой Шуберта было то, что с детства он был окружён детьми, а ,став взрослым, у него появилось много друзей: музыканты, художники, поэты, живописцы. Молодые люди собирались вечерами, беседовали об искусстве, читали стихи. Душой таких вечеров был Ф.Шуберт, который садился за фортепиано и играл свои экспромты, лендлеры, песни, марши. Такие вечера получили название «шубертиады».

Звучат следующие произведения:

«Военный марш». Исполняет ансамбль кларнетистов «Экосез».

Исполняет ансамбль блокфлейтистов.

Руководитель Стела Эдуардовна Хромых.

Концертмейстер Марина Станиславовна Власова.

Ведущий: я думаю, вы слышали такое выражение: «В его душе звучала музыка», или «его душа пела». Вы чувствуете, какая-то неведомая нить объединяет два понятия: душа и музыка. Но ведь душа поёт не только, когда звучит музыка, она может петь, когда на бумагу ложатся гениальные стихи выдающихся поэтов.

Звучит стихотворение Г.Гейне «Старинная песня у камина»:

«Воет вьюга завируха,

Бьются хлопья о стекло

А в моей каморке сухо

И уютно, и тепло.

Как приятно у камина

В тишине мечтать, когда

Бормоча напев старинный,

В котелке кипит вода.

Кот лениво лапы греет

И мурлычет в полусне – А в каморке пламя реет…

И тепло уютно мне».

 

Написал эти строки замечательный немецкий поэт Г.Гейне, чей талант раскрывается в нежнейших лирических стихотворениях, песнях, балладах, в острых сатирических стихах. Много времени утекло с тех пор, как не  стало Гейне. Его поэзия выдержала суровое испытание временем и встала прочно в ряд с творчеством таких гениев как Пушкин, Лермонтов, Гёте, Байрон.

Каким же был Гейне? Говорят, ребёнком он был мечтательным, нежным мальчиком с острым умом и отличной памятью, и его всегда тянуло к поэзии. Он любил, как и Шуберт, слушать сказки, легенды. Его любимым героем был отважный Дон Кихот, мечтавший помогать всем бедным и угнетённым.

Г.Гейне в детстве и юношестве выносил много обид и унижений, а потом – неразделённая любовь. Девушка, которую он любил, вышла замуж за другого, т.к. у Гейне не было достаточно денег и он не занимал высокого поста. Тема неразделённой любви яркой полосой проходит как в творчестве Гейне, так и в творчестве Шуберта.

Гейне не понимал и презирал людей, которые ценили человека не за его личные качества, а за то, сколько у него денег и какое место он занимает в обществе. Всё это он отразил в своих стихах и за это его прозвали «Немецким Байроном».

Звучит отрывок из поэмы «Германия. Зимняя сказка». Читает Галина Ивановна Хахулина. Он верил в молодёжь и писал:

«…Растёт поколение новых людей

Со свободным умом и душою,

          Без наглого грима и подлых грешков,

          Я всё до конца им открою.

          Растёт молодёжь – она поймёт

          И гордость и щедрость поэта.

          Она расцветёт в жизнетворных лучах

          Его сердечного света…»

Стихи Г.Гейне необыкновенно музыкальны, да и написаны они не по принципу классического стихосложения, а по принципу живой разговорной речи. И вот эта музыкальность его стихов привлекала многих музыкантов-композиторов, которые писали и пишут музыку на стихи Г.Гейне: это Шуберт, Шуман, Брамс. Главной темой его стихов  была любовь, любовь к Родине, природе. Он самозабвенно любил Германию. В своих стихах он описывает красоту и великолепие Рейна.

 

Звучит отрывок из поэмы «Германия. Зимняя сказка».

На немецком языке читает ученица 5 класса Настя Буракова.

Перевод на русский язык читает Г.И.Хахулина

 

«…Привет тебе, мой старый Рейн!

Ну, как твоё здоровье?

Я часто вспоминал тебя

С надеждой и любовью…»

 

«…Sei mir gegrubt, mein Vater Rhein,

Wie ist es dir ergangen?

Ich hade oft an dich gegacht

Vit Sehnsucht und Verlangen»

 

Ведущий:

 

Шуберт и Гейне современники эпохи Романтизма. Они оба черпали вдохновение из народных сказок, былин, песен. Баллада «Лесной царь» была написана на стихи гениального немецкого поэта Гёте. Шуберт написал балладу, когда ему было 18 лет, и первым его слушателями были его друзья по конвикту. Сюжет баллады таков: отец с больным ребёнком на руках скачет ночью на лошади. Ребёнок очень болен, он бредит  и ему мерещится лесной царь с короной на голове, который пытается его соблазнить и увлечь весёлыми играми, цветами, золотыми одеждами. Когда отец возвращается домой, то оказывается, что ребёнок мертв.

 

Звучит «Лесной царь» Ф.Шуберт. Транскрипция Ф.Листа.

Исполняет Лауреат международных конкурсов Алла Долженко.

 

Ведущий: Мы все знаем замечательные песни Шуберта: «Форель», «Серенада», «Баркарола», «Вечерняя серенада». Эти песни просты и выразительны. В каждой из них Шуберт раскрывает образ природы.

Звучит песня Ф.Шуберта «Форель».

На немецком языке её исполняет ученица 5 класса Алла Егоркина.

В песне говорится о золотой рыбке, которая плещется в чистой воде ручья и знает, что её подживает опасность, т.к. на берегу стоит рыбак с удочкой. Он мутит воду и рыбка поймана. Рыбка – иносказательный образ. Под рыбкой подразумевается девушка, которой надо быть осторожной, чтобы не попасть в беду.

Ведущий: Шуберт очень любил писать музыку для фортепиано, и написал для него огромное количество произведений. Его фортепианные произведения, подобно песням были просты и понятны слушателям. Это были танцы, марши, музыкальные моменты.

Звучат:

  1. Шуберт «Вальс». Исполняет ученица 1 класса Лера Фёдорова
  2. Шуберт «Скерцо». Исполняет Лауреат городского конкурса Ярослав Хворостенко (преподаватель, заслуженный работник культуры РФ Галина Константиновна Фролова).
  3. Шуберт «Экспромт». Исполняет Лауреат городского, областного ХV открытого им. Шостаковича в С-Петербурге конкурсов Настя Синицина (преподаватель, заслуженный работник культуры РФ Симонова С.Л.).

Ведущий: Романтики считали, что искусство едино, особенно музыка и поэзия. Музыка может пересказать мысль поэта. Поэзия – это та же музыка, но в словах. Первый поэтический сборник Гейне так и назывался «Книга песен». Он принёс поэту огромную популярность и был переведён, практически, на все европейские языки.

Существует легенда: вечером, когда заходит солнце, над тихими волнами Рейна высится сказа, а на её вершине русалка Лорелея. Она поёт волшебную песню и на звук её чарующего голоса плывут рыбаки. Они не замечают подводные камни, перестают управлять судном  и погибают, разбиваясь о скалу. ПО этой легенде Гейне написал стихотворение, которое так и назвал «Лорелея».

Стихотворение прозвучит на русском и немецком языках. На немецком языке читает ученица 5 класса Яна Ерёменко (преподаватель Марина Георгиевна Чикова), на русском языке – Г.И.Хахулина.

Во время прочтения стихов на экране проходит видеоматериал Лорелеи.

 

«Не знаю что стало со мною,

Печально душа смущена.

Мне всё не даёт покоя

Старинная сказка одна.

Прохладен воздух, темнеет.

И Рейн уснул во мгле.

Последним лучом пламенеет

Закат на прибрежной скале.

Там девушка песнь распевая,

Сидит на вершине крутой.

Одежда на ней золотая

И гребень в руках золотой.

И кос её золото вьётся,

И чешет их гребнем она,

И песня волшебная льётся,

Неведомой силой полна.

Охвачен безумной тоскою,

гребец не глядит на волну,

Не видит скалу пред собою, -

Он смотрит туда в вышину.

Я знаю, река свирепея,

Навеки сомкнется над ним,

И это всё Лорелея

      Сделала пеньем своим».

 

«Ich weib nicht, was sol les bedeuten,

Dab ich so trauring bin,

Ein Märchtn aus alten Zeiten,

Das kommt mir nicht aus dem Sinn.

Die Luft ist kühl und es dunkelt,

Der Gipfel des Berges funkelt,

Im Abendsonnenschein.

Die schőnsste Jungfrau sitzet

Dort oben wunderbar,

Ihr goldnes Geschmeide blitzet,

Sie kämmt ihr goldnes Haar.

Sie kämmt es mit goldedem Kamme,

Und singt ein Lied dabei:

Das hat eine wundersame,

Gewaltige Melodei.

Den Schiffen im kleinen Schiffe

Ergreift es mit wildem Weh;

Er schaut nicht die Felsenriffe,

Er schaut nur hinauf in die Hőh.

Ich glaube,die Wellen verschlingen

Am Ende Schiffer und Kahn;

Und das hat mit ihrem Singen

Des Lorelei getan

 

Ведущий: Я говорила, что любимым инструментом Ф.Шуберта было фортепиано. Многие фортепианные произведения были переложены для различных музыкальных инструментов, голоса и хора.

 

Звучат:

  1. Шуберт «Музыкальный момент». Переложение для хора.

Исполняют: Хор (рук. Р.В.Валитова) и Дипломант открытого конкурса скрипачей в г.Владимир младшая группа ансамбля скрипачей «Виолино» (рук. М.Ю.Гагарина, конц.И.В.Тюленева).

  1. Шуберт «Баркорола».

Исп. Лауреат городского, областного, III межрегионального «Звёздочка юга России» (г.Астрахань) конкурсов Орловская Даша. Концертмейстер Дипломант всероссийских и международного конкурсов Светлана Львовна Симонова.

 

Ведущий: Ф.Шубертом написаны два цикла песен: «Прекрасная мельничиха».

Исп. Марина Ивановна Маловецкая

Концертмейстер Светлана Львовна Симонова

 

Ведущий: После смерти Ф.Шуберта среди его рукописей было найдено много песен, написанных в последние полтора года жизни, и среди них шесть песен на стихи Г.Гейне. В том числе песня «Двойник» - одно из самых гениальных и трагических творений Гейне. Песня «Рыбачка» совершенно противоположного характера. Она светлая и безмятежная.

Путешествуя по Верхней Австрии. Шуберт посетил город Гмунден, который был расположен в живописном месте. Очарованный красотой природы Шуберт пишет свою знаменитую «Аве Марию». Существует несколько обработок этой песни.

 

Звучит «Аве Мария».

Исполняет Лауреат открытого конкурса скрипачей в г.Владимир старшая группа ансамбля скрипачей «Виолино» (руководитель М.Ю.Гагарина,  концертмейстер Светлана Александровна Виноградова).

Ведущий: Мне хотелось бы сказать: эпоха романтизма выдвинула большое количество талантливых художников, поэтов, композиторов, писателей, которые своим творчеством хотели сделать этот мир лучше, искоренить зло, насилие. Однако, история развивается по своим законам. Но они жили в то время, писали, творили, создавали и оставили неизгладимый след в культурном наследии.

А мы можем судить о них, слушая и восхищаясь музыкой Ф.Шуберта и гениальными стихами Г.Гейне.

 

Гаснут свечи, и музыкально-литературный вечер подошёл к концу.

 

Ведущий: Спасибо за внимание!

Автор сценария и ведущая Г.И.Хахулина.

Редактор Т.Э.Ромих.

 

 

 

 

В подготовке вечера была использована литература:

С.С.Белоусова. «Романтизм». Москва, «Росмэн», 2004г.

«Мировая художественная литература. Романтизм и реализм». Москва, «Владос», 2005г.

«О музыке и музыкантах. Шуман». Москва, «Музыка», 1978г.

Б.Кремнев. «Шуберт». Москва, «Молодая гвардия», 1964г.

Журнал «Музыка в школе», №1, 2007г.

Музыкальная энциклопедия. Москва, «Советский композитор», 1982г.

Ю.Хохлов. «Шуберт». Москва, «Советский композитор», 1972г.

Ю.Хохлов. «Франц Шуберт». Москва, «Советский композитор», 1978г.

Г.Гейне. Стихи. Москва, «Детская литература», 1956г.

В.Пронин. «Стихи, достойные запрета». Москва, «Книга», 1986г.

П.Стадников. «Генрих Гейне». Москва, «Просвещение», 1984г.

С.Гижде. «Генрих Гейне». Москва, «Художественная литература», 1961г.

 

Хостинг от uCoz



Хостинг от uCoz